23496
page-template-default,page,page-id-23496,stockholm-core-2.4.4,select-theme-ver-9.10,ajax_fade,page_not_loaded,menu-animation-underline,,qode_menu_,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-7.6,vc_responsive

De oplossing voor uw beëdigde en gelegaliseerde vertaalaanvragen, waarbij we alle nodige stappen voor u in orde brengen.

 

Naast vrije vertalingen biedt MDS Languages beëdigde en/of gelegaliseerde vertaaldiensten die bepaalde officiële documenten vereisen (zoals diploma’s, geboorte-, huwelijks- of overlijdensakten, vonnissen, notariële akten). Deze vertalingen zijn onderworpen aan strenge wettelijke vereisten en vereisen bepaalde administratieve procedures. Om u tijd te besparen, verzorgt MDS Languages alles voor de legalisatie of apostille bij de bevoegde instanties. Met kantoren in de buurt van al deze instanties garandeert MDS Languages u extreem korte deadlines voor het uitvoeren van al deze stappen (tussen 1 en 2 werkdagen).

Er zijn 3 soorten certificeringsprocedures:

 

De beëdiging

De beëdigde vertaler ondertekent de vertaling, waardoor deze juridische waarde krijgt.

De legalisatie

De rechtbank van eerste aanleg waartoe de beëdigde vertaler behoort, verklaart de authenticiteit van zijn handtekening en identiteit, wat de vertaling een extra juridische waarde verleent.

De apostillering

De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken apostilleert de door de rechtbank van eerste aanleg gelegaliseerde vertaling om ze in een ander land dan België geldig te kunnen gebruiken.